Welcome to Người Việt Năm Châu. Chúc tất cả Anh Chị Em một ngày b́nh yên, may mắn và hạnh phúc... XIN ĐỪNG QUÊN: Hơn 80 triệu đồng bào VN đang bị nhốt trong cái nhà tù lớn mệnh danh XHCNVN của lũ quốc tặc Việt cộng ...

Trang Chính Diễn Đàn About NVNC Một Góc Phố Một Góc Phố US MGP phpBB Lư Lạc Long
Pḥng Phát Thanh VietKey Online NVNC Làm Quen Cyber Cafe Văn Học Nghệ Thuật Xă Hội Tin Tức Thời Sự
Go Back   NGƯỜI VIỆT NĂM CHÂU > 2. VĂN HỌC > Kư Ức Về 1 Quê Hương > Đi T́m Tự Do & Góp Nhặt Tâm T́nh
FAQ Members List Calendar Mark Forums Read

Đi T́m Tự Do & Góp Nhặt Tâm T́nh Những bài viết về 2 cuộc di tản lớn nhất của người dân VN: Di cư 1954 từ Bắc vào Nam và Hành Tŕnh Biển Đông.... đầy máu và nước mắt

Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old 09-30-2009, 07:06 PM
TTL's Avatar
TTL TTL is offline
Tiếng Tơ Ḷng - #5 (top 30 posters)
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 5,216
Thanks: 17
Thanked 58 Times in 48 Posts
Default Bảo tồn di tích các trại tỵ nạn

Bảo tồn di tích các trại tỵ nạn
Thanh Quang, phóng viên đài RFA
2009-09-30

Vào 12 tháng 10 này, một phái đ̣an người Việt hải ngọai, do Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam (trụ sở tại Australia) tổ chức, sẽ trở về thăm trại tị nạn Galang của thuyền nhân Việt Nam trước đây ở Indonesia, mang theo một Thỉnh Nguyện Thư với nội dung yêu cầu chính quyền sở tại duy tŕ Galang như là khu di tích lịch sử.

<= RFA file, Tượng đài tưởng niệm những người đă bỏ minh v́ tự do trên biển ở Bidong


Bức Thỉnh Nguyện Thư của người Việt hải ngoại

Thỉnh Nguyện Thư cũng đề cập tới việc xin UNESCO công nhận trại tị nạn ấy là di sản thế giới. Thanh Quang t́m hiểu vấn đề này qua cuộc trao đổi với ông Trần Đông, Giám Đốc VKTNVN, và được ông cho biết như sau:
Ông Trần Đông : Vào ngày 12 tới đây, phái đoàn Người Việt Hải Ngoại sẽ đến Indonesia để tŕnh Thỉnh Nguyện Thư, và một số quư thính giả cũng đă biết là hiện giờ th́ Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam đă có một trang Th́nh Nguyện Thư ở trên Internet và nếu quư vị vào trang web của Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam, trong đó có đường link đến trang thỉnh nguyện thư này.

Và đến sáng ngày hôm nay th́ chúng tôi cũng đă có được 1.151 chữ kư, và trang th́nh nguyện thư này sẽ khoá sổ vào cuối tuần này để chúng tôi đúc kết và tŕnh cho chính phủ Indonesia về Nguyện Vọng của Người Việt Hải Ngoại chúng ta là muốn chính quyền Indonesia giữ lại di tích Galang, bởi v́ đó là di tích tượng trưng cho, thể hiện (cho) ḷng nhân đạo của chính phủ và người dân Indonesia, đồng thời cũng thể hiện ḷng nhân đạo của quốc tế đối với lại công tác tị nạn, đồng thời nó cũng có một ư nghĩa khác, đó là một cái di sản về công tác tị nạn có tầm vóc quốc tế đó.

Và bên cạnh cái link của Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam th́ chúng tôi cũng có một cái link của một thân hữu khác cũng đă có 622 chữ kư, và trang thỉnh nguyện thư này đó là do tổ chức của Hội Liên Hiệp Người Việt ở Hoa Kỳ phối hợp với lại Hội Liên Hiệp Người Việt ở Canada, cùng với lại Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do tại Úc Châu, tức là Canada, Hoa Kỳ và Úc Châu cũng với lại Âu Châu để thực hiện Thỉnh Nguyện Thư này. Do đó mà ư nghĩa quan trọng của kỳ tŕnh Thỉnh Nguyện Thư này coi như là đại biểu đại diện cho Cộng Đồng Người Việt Hải Ngoại.

Thanh Quang : Thưa ông, ông có nghĩ đến vấn đề giới cầm quyền Hà Nội sẽ áp lực chính quyền Indonesia không tiếp Phái Đoàn Người Việt hải Ngoại khi tŕnh Thỉnh Nguyện Thư hay không ạ?

Cản trở của Hà Nội

Ông Trần Đông : Về vấn đề đi thăm Galang th́ chúng ta là du khách đến thăm Galang th́ họ không có lư do ǵ để không cho chúng ta đến, cho nên vấn đề đến thăm Galang th́ không có vấn đề trở ngại, nhưng mà họ tiếp chính thức phái đoàn th́ có thể là họ không tiếp, có thể họ viện dẫn lư do này lư do kia (mà) họ không tiếp, nếu mà bị áp lực của chính quyền Hà Nội. Áp lực này đă có từ năm 2005, th́ cái chuyến đi vào năm 2005 đó là chuyến đi rất là lớn và cũng đă được sự đón tiếp rất là nồng nhiệt của Indonesia và Malaysia, nhưng mà sau đó th́ họ cũng cho chúng tôi biết đó là do áp lực của Hà Nội cho nên họ không thể tiếp tục tổ chức lễ tiếp đón như vậy ở trong tương lai.

Th́ lần này có thể là họ sẽ không tiếp đón chúng tôi một cách long trọng, tuy nhiên, chúng tôi cũng có rất nhiều cách, tại v́ chúng tôi là khách quốc tế cho nên là chúng tôi đến thăm cơ quan này cơ quan nọ, chúng tôi có thể gỏ cửa vào gặp người này người kia một cách trực tiếp và qua đó chúng tôi có thể tŕnh Thỉnh Nguyện Thư của chúng tôi.

Chúng tôi cũng đă có dự trù về những vấn đề này. và một vấn đề nữa đó là nếu mà chúng tôi bị làm khó trong vấn đề này v́ áp lực của Hà Nội th́ chúng tôi cũng đă nghĩ đến một chuyện khác là chúng tôi sẽ làm nhiều bản copy của bản Thỉnh Nguyện Thư và tŕnh đi nhiều chỗ hơn, rộng răi hơn , không phải chỉ riêng ở Indonesia mà là các toà tổng lănh sự, các toà lănh sự, các toà đại sứ của Indonesia ở tất cả các nơi ở trên thế giới.

Kêu gọi UNESCO công nhận trại tị nạn là di sản thế giới

Thanh Quang : Thưa ông, ở trong Thỉnh Nguyện Thư trên Internet như ông vừa tŕnh bày, th́ Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam (mà) chúng tôi được biết là có đề cập tới việc xin cơ quan UNESCO công nhận trại tị nạn cũ Galang của thuyền nhân Việt Nam là di sản thế giới. Thế th́ triển vọng của vấn đề này có thể ra sao ?

Ông Trần Đông : Về vấn đề tŕnh cho UNESCO th́ vấn đề này có vẻ khó, tuy nhiên vấn đề tŕnh cho UNESCO để công nhận Galang là di sản của thế giới th́ đó là niềm mơ ước của người Việt hải ngoại chúng ta, và từ mơ ước cho tới hiện thực th́ có một khoảng cách không nhỏ.

Chúng ta biết đối tượng chánh của UNESCO là chính quyền hợp pháp của các quốc gia, trong khi đó chúng ta không phải là đối tượng chánh, chúng ta chỉ là những tổ chức phi chính phủ cho nên không dễ thực hiện vấn đề này. Chúng tôi đang nghiên cứu vấn đề này và hiện th́ cũng chưa t́m được một giải pháp nào hữu hiệu và thoả đáng.

Th́ quư thân hữu, quư thân hào nhân sĩ ở tất cả các nơi trong cộng đồng người Việt hải ngoại của chúng ta, nếu quư vị biết rơ thủ tục này th́ xin vui ḷng hướng dẫn chúng tôi, và quư vị có thể liên lạc với chúng tôi một cách dễ dàng qua e-mail hoặc là qua điện thoại trên trang web của Văn Khố Thuyền Nhân Việt Nam, đó là http://www.vktnvn.com/www.vnbp.org , mà trong đó có địa chỉ của chúng tôi, và chúng tôi mong muốn là được sự hướng dẫn của quư vị về thủ tục này.

Chúng tôi cũng sẽ nghiên cứu kỹ về vấn đề và sẽ đeo đuỗi vấn đề tŕnh UNESCO, bởi v́ vấn đề tŕnh UNESCO để công nhận Bidong và Galang trở thành di sản quốc tế về ḷng nhân đạo, về tị nạn, th́ đó là điều rất là tốt và nhờ đó mà Galang và Bidong có thể được tồn tại lâu dài hơn, và đồng thời đó cũng là niềm hănh diện của Malaysia của Indonesia và của Người Việt Hải Ngoại chúng ta nữa, thưa quư vị.

Thanh Quang : Xin cảm ơn ông Trần Đông, Giám Đốc Văn khố Thuyền Nhân Việt Nam, trụ sở tại Australia.

Ông Trần Đông : Xin cảm ơn quư thính giả Đài Á Châu Tự Do
__________________
http://img.photobucket.com/albums/v727/ttl/avatar/TTL3c.jpg
Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:07 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Người Việt Năm Châu