View Single Post
  #24  
Old 06-08-2009, 06:44 AM
anhtuanseattle anhtuanseattle is offline
Thn thuộc MGP
 
Join Date: May 2009
Posts: 1,270
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Default Đồng Xanh (Green Fields)

Đồng Xanh (Green Fields)
Tc giả: The Brothers Four
Lời Việt: L Hựu H
Tiếng Ht Anh Tuấn

đy, nơi đồng xanh gi mt, cảnh vật hiền ha, tất cả mọi loi đến bn nhau bằng yu thương đầm ấm với tnh yu dạt do dưới vm trời nắng dịu m ...

giữa chốn đồng xanh .. chan ha nắng ấm .. đa vui theo gi .. ha khc rộn vang .. iu thương chấp cnh .. g cửa thin đng ..

ta yu người như gi yu my trời v quanh đy chỉ cn l đất trời với yu thương bao trm vạn vật .. ta vẫn đứng chờ giữa cnh đồng của tnh yu ..

Tigon-CA



Đồng xanh l chốn đy
thin đng cỏ cy
l nơi bầy th hoang
đang vui đa trong nắng say
đy những bờ suối vắng
im phơi mnh bn lm cy
đy những ging nước mt
khẽ vươn tay về thung lũng
v những đi nhn tnh
đang thả hồn dưới my chiều

Đồng xanh giờ vắng tnh
dưới trời lng qun
cn đu bầy th hoang
đang vui đa trong nắng m
đu những bờ suối vắng
im phơi mnh bn lm cy
đu những ging nước mt
khẽ vươn tay về thung lũng
v những đi nhn tnh xưa
đ la cch xa rồi

Ta yu đồng xanh
như đ yu thương con người
ta thương đi tnh nhn kia
như gi thương yu my trời
nhưng sao giờ đy
chẳng thấy ai chung quanh ta
đất trời như bi tha ma
trn đồng hoang cỏ chy

V giờ ta cn đứng đy
giữa vng hắt hiu
trời khng một cht my
đ kh cằn như đy tim
sao ta cn đứng mi
như người tnh mong đợi ai
sao ta cn đứng mi
để nghe tm hồn t ti
v đ bao năm rồi
ta đứng chờ
giữa cnh đồng

***************************************

Greenfields
(The Brothers Four)

Once there were green fields, kissed by the sun.
Once there were valleys, where rivers used to run.
Once there were blue skies, with white clouds high above.
Once they were part of an everlasting love.
We were the lovers who strolled through green fields.

Green fields are gone now, parched by the sun.
Gone from the valleys, where rivers used to run.
Gone with the cold wind, that swept into my heart.
Gone with the lovers, who let their dreams depart.
Where are the green fields, that we used to roam ?

I'll never know what, made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day.
I only know there's, nothing here for me.
Nothing in this wide world, left for me to see.

Still I'll keep on waiting, until you return.
I'll keep on waiting, until the day you learn.
You can't be happy, while your heart's on the roam,
You can't be happy until you bring it home.
Home to the green fields, and me once again.

thong my bay
anh tuấn

tnh anh một thong my bay
tri theo dng nước đm ngy nhớ em
tnh anh như giọt suơng đm
Đọng trn mi mắt tinh tuyền ngy thơ

tnh anh tựa những cơn mơ
ru em vo mộng nương nhờ tri tim
theo my đuổi gi đi tm
vầng trăng thương nhớ đắm chm phương nao

tnh anh như gi trn cao
thu về đếm l đn cho yu thương
heo may đi khắp mun phương
tm em trn vạn nẻo đường thu qua

tnh anh tha thiết hm qua
hm nay tnh vẫn mặn m trn tay
tnh anh trong những cơn say
ru đời m khc... đm ny nhớ em...

Last edited by anhtuanseattle; 06-08-2009 at 06:45 AM.
Reply With Quote